Etimología:
La palabra pena proviene del latín poena, que a su vez, deriva del griego antiguo ποινή que significaba "castigo" o "reparación".
En sus raíces más antiguas, se asociaba principalmente con el concepto de compensación o sanción por una ofensa o daño.
Con el tiempo, su significado se amplió en las lenguas romances, como el español, para incluir no solo el concepto de castigo, sino también, el de sufrimiento emocional o físico, así como el de tristeza o compasión.
Este desarrollo semántico muestra cómo las palabras evolucionan junto con las culturas, y los contextos en los que se usan
Definición y Acepciones:
La palabra pena, con el paso del tiempo, ha adquirido cinco acepciones diferentes y son:
1* Sentimiento de tristeza o dolor
* La música del violín evocaba una profunda pena en todos los presentes.
* La noticia de su partida me llenó de pena y melancolía
Sinónimos: tristeza, desconsuelo, dolor, amargura, quebranto
Antónimos: alegría, satisfacción, regocijo
2* Castigo o sanción
* El juez dictó una pena de cinco años de prisión para el culpable
* Por su conducta ejemplar durante su condena, el juez le redujo la pena
Sinónimos: sanción, penitencia, expiación, multa, condena
Antónimos: perdón, absolución
3* Lástima o compasión
* ¡Qué pena que no pudiste venir a la fiesta, te extrañamos mucho!
* Siento pena por los animales que quedan abandonados por sus dueños en la calle
Sinónimos: compasión, caridad, piedad, misericordia, lamento
Antónimos: Crueldad, masoquismo, placer
4* Esfuerzo o trabajo
* Con mucha pena, el capitán del barco logró atravesar el mar en medio de la tempestad
* A Miguel le costó gran pena terminar su informe, y obtuvo buena calificación
Sinónimos: trabajo, afán, ahínco, ardor, empeño, sudor
Antónimos: desánimo, desinterés
5* Vergüenza o timidez
* Siempre le da pena pedir ayuda, aunque realmente la necesite
* A Juan le da mucha pena hablar frente a su profesor
Sinónimos: timidez, rubor, sonrojo
Antónimos: osadía, descaro, atrevimiento
Palabras derivadas: pena, penar, penal, penitencia, penoso, penosa, penosamente, penitenciario, penitenciaria, peno
Idiomas:
عربي: حزن ـ عقاب ـ أسف ـ جهد ـ خجل
Ελληνικά: τιμωρία, θλίψη, ποινή, κρίμα, προσπάθεια, αισχύνη
Italiano: pena, tristezza, punizione, peccato, sforzo, vergogna
Português: pena, tristeza, puniçao, lástima, esforço, vergonha
Français: peine, tristesse, punition, effort, pitié, honte
Türkçe: keder, üzüntü, ceza, yazık, çaba, utanç
English: pain, sadness, punishment, pity, effort, shame
Deutsche: strafe, traurigkeit, mitleid, bestrafung, anstrengung, schande
No hay comentarios:
Publicar un comentario